YouTube уже давно зарекомендовал себя как одна из крупнейших платформ для просмотра видео по всему миру. Однако с недавних пор пользователи, в частности из Германии, сталкиваются с раздражающей проблемой — автоматическим автодубляжом, который не только не отключается, но и выполняется плохо, часто ухудшая восприятие контента вместо облегчения просмотра. Эта ситуация вызывает немалое количество негативных отзывов и вопросов, почему технические гиганты не могут предложить более качественное и удобное решение. Идея автодубляжа основана на стремлении сделать видеоконтент доступным для зрителей, которые не владеют языком оригинала. Для YouTube это способ расширить аудиторию и дать возможность большему количеству людей понимать видео на своём родном языке.
Однако на практике всё оказалось сложнее и менее радужно. Проблема заключается в том, что включаясь по умолчанию для множества пользователей, иногда с IP-адресами из определённых стран, автодубляж работает некорректно и зачастую становится серьёзным раздражающим фактором. Ключевой минус автодубляжа — это качество голосов. Голоса, которые озвучивают переводы, звучат роботно, монотонно и металлически, словно записаны в спешке с минимальными усилиями по синтезу. При этом скорость воспроизведения часто завышена, что ещё больше ухудшает восприятие и создаёт ощущение искусственности и неприятности.
Для платформы масштаба YouTube, принадлежащей Google, ожидалось очевидно использование более современных и натуральных технологий синтеза речи, которые уже давно доступны. Но почему-то разработчики придерживаются устаревших решений, что вызывает удивление у многих пользователей и экспертов. Помимо неестественного звучания, качество перевода также оставляет желать лучшего. Перевод часто бывает буквальным и негибким, задевая синтаксис и структуру фраз. Порой возникают ошибки в смысле, которые заметны лишь внимательным зрителям или тем, кто знает оба языка.
При этом субтитры часто совпадают с недоработанной автоматической транскрипцией, что исключает возможность восприятия информации в оригинальном виде даже текстом. В результате зрители нередко получают искажённое ощущение от контента и теряют часть важной информации. Большое количество пользователей жалуется, что функцию автодубляжа нельзя отключить. Ни в настройках интерфейса YouTube, ни в профессиональной версии YouTube Premium отсутствует возможность навсегда выключить автоматический перевод. Это создает неудобства, поскольку при каждом просмотре приходится самостоятельно выбирать аудиодорожку с оригинальным звуком.
Более того, даже если переключиться на оригинал, иногда при следующем воспроизведении видео перевод срабатывает снова — настойчивость автодубляжа не позволяет забыть о себе. Google, судя по всему, ориентируется на IP-геолокацию пользователей для определения активации дубляжа, игнорируя настройки языка интерфейса пользователя или операционной системы. Это приводит к тому, что даже если человек живёт в Германии, но предпочитает оригинальный звук и понимает английский, ему приходится мириться с навязанным автодубляжом. Подобное игнорирование пользовательских предпочтений вызывает справедливое негодование. Отдельно стоит отметить позицию самих авторов видео.
По умолчанию у них нет выбора в плане автодубляжа — функция включена автоматически при загрузке. Однако создатели контента могут в настройках YouTube Studio отключить автодубляж для своих видео. К сожалению, многие из них не пользуются этой возможностью, либо просто не догадываются о том, как низкое качество автодубляжа влияет на восприятие их роликов аудиторией. С точки зрения платформы, автоматический дубляж помогает расширить покрытие, но с другой стороны, он снижает качество и угрожает имиджу авторов. Не менее важным аспектом является отсутствие поддержки и реакции со стороны Google и YouTube.
Несмотря на многочисленные жалобы в социальных сетях, тематических форумах и на Reddit, компания не предлагает пользователям адекватных решений. Нет официальных заявлений о работе по улучшению качества автодубляжа или введению функций для удобного отключения. Наоборот, кажется, что функция находится в стадии эксперимента, хотя уже затронула миллионы пользователей. При этом сами технологии искусственного интеллекта для синтеза речи и перевода в Google давно развиты. Примеры таких решений — продукт NotebookLM, где используются натуралистичные голоса, а также внешние сервисы вроде ElevenLabs, HeyGen или DupDub, которые создают качественную локализацию видео с применением оригинальных голосов автора.
Можно предположить, что YouTube намеренно ограничивает использование более совершенных технологий, вероятно, из-за расходов, масштабируемости или бизнес-моделей. Но для пользователей подобная позиция выглядит нелогичной и вызывает разочарование. Автодубляж YouTube показывает, что внедрение новых автоматических функций без аккуратной проработки опыта пользователя и его контроля может привести к негативным последствиям. Люди хотят иметь возможность выбирать, слушать ли оригинал или перевод, и хотят, чтобы качество перевода и озвучивания соответствовало высоким стандартам. Когда этого нет, страдает имидж платформы, снижается удовлетворенность и возникают конфликты между технологическими новшествами и привычками аудитории.
Перспективы улучшения автодубляжа зависят от решения Google пересмотреть созданную систему и дать пользователям больше свободы в управлении функцией. Создателям контента также стоит уделять больше внимания настройкам перевода, особенно проверяя качество перевода и озвучки перед публикацией. Только при совместных усилиях платформы, авторов и пользователей результат сможет стать приемлемым для всех. Пока же автодубляж остаётся источником раздражения, ограничивающим возможности зрителей и ставящим под вопрос эффективность внедряемых технологий. Эта история — хороший урок, как не стоит внедрять автоматизацию, игнорируя важность пользовательского опыта и коммуникации с аудиторией.
Пользователи YouTube имеют право на честное, качественное и удобное потребление контента. Очень надеемся, что в ближайшем будущем платформы учтут все замечания и проблемы, чтобы решать подобные вызовы не в ущерб своим зрителям, а в их пользу, предлагая лучшие технологии и продуманный функционал.