Сура Ан-Ниса, что в переводе с арабского языка означает «Женщины», занимает важное место в структуре Корана. Это четвёртая сура по порядку в Коране и насчитывает 176 аятов. Она относится к мединскому периоду откровений, что отражается в её серьёзном законодательном и социальном характере. Особое внимание заслуживают первые шесть аятов этой суры, которые находятся на странице 77 стандартного арабского издания Корана с английским переводом и представляют собой глубокие повеления, раскрывающие важные принципы справедливости, ответственности и духовного сознания. Первый аят сурой Ан-Ниса призывает человечество проявлять страх и почтение к Аллаху — Творцу, от которого произошло всё живое, говоря, что все люди происходят из одной души и её пары, мужчин и женщин, которые распространились на потомков.
Этот аят подчёркивает единство и родство всех людей, что является фундаментальным концептом в исламском учении, направленным на укрепление социальной гармонии и справедливости. Важность соблюдения прав и уважения друг к другу здесь подчеркивается не только через призыв к боязни Аллаха, но и через напоминание о том, что именно через Него люди обращаются друг к другу с просьбами и поддерживают родственные связи — символически называемые «арһам» (материнские и родственные узы). Аллах представлен здесь как всевидящий Наблюдатель, контролирующий все человеческие поступки, что призывает к сознательности и ответственности за свои действия на личном и общественном уровнях. Второй аят предостерегает от несправедливого обращения с имуществом сирот. Эти слова изложены чётко и просто: необходимо возвращать сиротам их имущество полностью и в неприкосновенности, не подменяя хорошие вещи плохими, и уж тем более не отчуждать их для личной выгоды.
Это особо значимо, так как сироты в обществе часто оказываются уязвимыми, и Коран защищает их права и имущество очень строго, называя несправедливость в этом деле великим грехом. Подобное наставление усиливает представление о справедливости в обществе и заботе о его слабых членах. Третий аят сопряжён с вопросом брака и справедливого отношения в семье. Если человек боится несправедливого обращения с сиротами или женами, ему рекомендуется вступать в брак с избранными женщинами в количестве не более четырёх, или ограничиться одной. В случае сомнений в справедливости идеальным вариантом считается один брак или забота о женщинах, которых человек «владеет по праву», что традиционно толкуется как рабыни или подопечные согласно историческому контексту.
Этот стих выделяет справедливость, честность и ответственность в семейных отношениях, помогая предотвратить притеснение и дисбаланс. Четвёртый аят касается имущественных прав женщин в браке, уделяя особое внимание своевременной и справедливой выплате махра (брачного подарка). Махр должен быть предоставлен женщинам в дар без принуждения, и если женщины добровольно отказываются от части этого дара, муж может принять его с благодарностью и радостью. Это показывает уважение к правам женщин и подчёркивает необходимость честности и добровольного согласия в семейных финансовых вопросах. Пятый аят обращается к опекунству и управлению имуществом, советуя не доверять имущество тем, кто по своим качествам не способен разумно им распоряжаться (судя по понятиям того времени – «слабоумным» или несовершеннолетним), и при этом обязывает опекунов заботиться о таких подопечных, обеспечивая их пропитанием, одеждой и обращением с добротой.
Эта забота помогает предотвратить злоупотребления и гарантирует уважительное отношение к уязвимым членам общества, тем самым поддерживая моральную и социальную стабильность. Наконец, шестой аят подробно говорит о необходимости испытания сирот до достижения ими совершеннолетия, именно до момента, когда они смогут вступить в брак. После того как сироты проявят зрелость и способность правильно распоряжаться своими делами, им необходимо вернуть их имущество с соблюдением всех предосторожностей, чтобы не было преждевременного и неразумного употребления капитала. В случае, если опекун является обеспеченным, от него ожидается воздержание от финансовой выгоды, а если он в затрудненном положении, ему дозволяется получать вознаграждение в пределах разумного. Важным уточнением служит требование свидетельствовать о передаче имущества, что предохраняет как сирот, так и опекунов от возможных недоразумений и злоупотреблений.
Завершается аят напоминанием о том, что Allah является наилучшим расчётчиком и судьёй, подчеркивая, что окончательный учёт возлагается на Всевышнего. Рассмотрение этих стихов позволяет увидеть, насколько обращение к теме прав личности и социальной ответственности глубоко продумано в исламе. Призывы к страху Аллаха, к сохранению справедливости как в семейных, так и в имущественных вопросах, а также к заботе о сиротах и уязвимых слоях населения, создают прочный фундамент этики и законодательства. Тексты суры Ан-Ниса акцентируют внимание на необходимости проявления постоянной бдительности и порядочности в любых взаимодействиях, будь то брак, опека или общие отношения в обществе. Внимание к таким важным аспектам жизни указывает на заботу ислама о создании гармоничного и справедливого общества, где каждый человек, независимо от статуса, защищён и уважаем.
Английский перевод аятов, представленный в современных изданиях, помогает лучше понимать содержание и глубину этих идей, а авторитетные толкования способствуют более глубокому изучению контекста. В совокупности первые шесть аятов суры Ан-Ниса можно рассматривать как призыв к высокой нравственной ответственности и проявлению мудрости в решении жизненных задач. В мире, где вопросы сохранения справедливости и заботы о ближних зачастую остаются на периферии внимания, слова Корана напоминают о необходимости верного и справедливого подхода, который способен стать основой для мира и взаимного уважения. Анализ и размышления над этой частью Корана — это не только путь к духовному обогащению, но и практическое руководство по созданию справедливого и доброго общества.