Совсем недавно мировой кинематографический мир стал свидетелем грандиозного события — культовый болливудский фильм «Шолей», созданный в 1975 году, вернулся на большие экраны спустя 50 лет. Эта выдающаяся картина, которая откровенно перевернула восприятие индийского кинематографа, появилась в полностью восстановленном, нецензурированном варианте вместе с оригинальным финалом и рядом удалённых сцен, которые долгое время оставались недоступными публике. Всемирная премьера этой версии состоялась на престижном фестивале Il Cinema Ritrovato в итальянском городе Болонья, где фильм показали на одном из крупнейших открытых экранов Европы — в легендарной Пьяцца Маджоре. «Шолей» — фильм, который заслуженно называют величайшим в истории индийского кино. Его создал режиссёр Рамеш Сиппи, а сценарий написала знаменитая творческая пара Салим-Джавед, чья работа оставила след в золотой эпохе Болливуда.
Картина вобрала в себя театральность западных вестернов и эстетики самурайских боевиков, но при этом осталась глубоко индийской по духу и содержанию. Главные роли исполнили звёзды первого плана — Амитабх Баччан и Дхармендра, им противостоял не менее легендарный Амджад Хан в образе безжалостного разбойника Габбара Сингха. Сюжет разворачивается в вымышленной деревне Рамгарх, где два провинциальных мошенника, Джай и Вееру, нанимаются бывшим офицером тюрьмы, Тхакуром Балдевом Сингхом, чтобы обезвредить жестокого бандита Габбара Сингха. История — классический конфликт добра и зла, но при этом рассказывается с глубоким чувством юмора, драматизмом и запоминающимися характерами. «Шолей» стал не просто развлечением — его диалоги разошлись на цитаты, музыка Р.
Д. Бурмана стала культовой, а образы персонажей живут в повседневной жизни Индии уже десятки лет. Первоначально фильм вышел с изменённой концовкой: вместо смерти Габбара Сингха он был лишь схвачен. Оригинальный финал, где Тхаур в буквальном смысле топчет Габбара шипованными ботинками, был удалён из-за строгих цензурных ограничений во времена чрезвычайного положения в Индии, когда власть ужесточила контроль над содержанием медиа. Цензоры опасались, что такой акт правосудия вне закона со стороны героя — бывшего офицера — может подать неправильный пример.
Однако после долгих лет восстановления и поисков оригинальных плёнок фильм предстает теперь во всей своей аутентичности, позволяя зрителям насладиться максимально полной художественной задумкой создателей. Процесс реставрации «Шолея» оказался настоящим подвигом. Исходные 70-миллиметровые плёнки, в идеальном состоянии дожившие до нашего времени, утрачены. Кинокоманда столкнулась с практически разрушенными негативами, которые пришлось аккуратно восстанавливать. Важным открытием стали 35-миллиметровые камера- и звуковые негативы, найденные в складском помещении в Мумбаи, а также дополнительные архивные материалы, хранившиеся в Великобритании.
Сотрудничество с Британским институтом кино и итальянской студией L'Immagine Ritrovata позволило собрать все фрагменты картины в единое целое и вернуть «Шолею» его былую славу. Возвращение фильма сопровождалось бурей эмоций среди поклонников, киноманов и специалистов. Амитабх Баччан, поделившийся воспоминаниями о съемках, признался, что тогда не осознавал масштаба происходящего — провести работу в таких масштабах и создавая такой эпос было редкой удачей. Дхармендра назвал «Шолей» восьмым чудом света, и большинство критиков сходятся во мнении, что именно этот фильм задал ориентиры Болливуду на десятилетия вперед. В момент премьеры 1975 года восприятие «Шолея» было неоднозначным.
Некоторые критики утверждали, что фильм не может квалифицироваться как настоящий вестерн из-за переноса тематических элементов на индийскую почву. Поначалу зрители были сдержаны и молчаливы. Лишь постепенно через несколько недель «Шолей» стал феноменом: заламливали руки героям, цитировали диалоги, ставшими крылатыми, и погружались в мир, где добро триумфирует над злом. Музыкальное сопровождение и визуальные эффекты сделали фильм беспрецедентным по масштабам и эмоциональному воздействию на аудиторию. Не только в Индии, но и за её пределами фильм стал культурным символом.
Он был переведен на множество языков, его сцены и персонажи чаще всего вспоминаются, цитируются и пародируются. В политике и массовой культуре «Шолей» оставил глубокий след: от речей политических деятелей до свадебных торжеств и рекламных кампаний. Персонаж Габбар Сингх, изначально задумывавшийся как злодей, приобрёл статус культового образа, одновременно пугающего и вызывающего симпатию благодаря своеобразной харизме актера и сбалансированному сценарию. Реставрированная версия длится 204 минуты, возвращая зрителю полный залитый деталями сюжет, характерные моменты персонажей и ту самую напряженность оригинального повествования, которое несколько разменялось в сокращенной версии. Показ в Болонье стал не просто показом фильма – это был праздник кино и память о золотом веке индийского кинематографа.
Несомненно, кинолюбители всех возрастов получат уникальную возможность увидеть «Шолей» таким, каким его задумали создатели более полувека назад. Новая версия призвана вернуть уважение к монтажу и художественному видению, не подверженному излишним компромиссам с цензурой. История «Шолея» – это история о силе кинематографа изменить общественное восприятие, объединить поколения и оставить культурное наследие, которое не забывается. Возвращение фильма с оригинальным концом знаменует не только триумф искусства, но и напоминание о том, как творческая свобода и борьба с цензурой могут идти рука об руку. Сегодня, спустя 50 лет, «Шолей» продолжает вдохновлять.
Его герои продолжают жить в сердцах миллионов, уроки и темы остаются актуальными, а сам фильм подтверждает статус бессмертной легенды болливудского кино. Этот эпос однозначно заслуживает внимания не только историков кино, но и каждого, кто хочет погрузиться в магию индийского киноискусства. Отныне «Шолей» вновь горит ярким огнём, возрожденный и обновлённый для нового поколения зрителей.