Майнинг и стейкинг

Почему Valorant зовут «Варолант», а League of Legends не называют «Лиго оф Леджендс» на китайском языке?

Майнинг и стейкинг
为什么 Valorant 叫「瓦罗兰特」League of Legends 不叫「利戈奥夫莱珍兹」? - 知乎

Разбор особенностей адаптации иностранных названий видеоигр на китайский язык на примере игр Valorant и League of Legends, причины различий в переводах и влияние культурных и маркетинговых факторов.

В мире видеоигр преобладает множество международных проектов, которые стремятся завоевать аудиторию не только на Западе, но и в странах Азии, особенно в Китае. Из-за значительного культурного и языкового различия зачастую возникают вызовы с адаптацией названий игр для местных рынков. Одним из наиболее интересных примеров является ситуация с двумя известными проектами компании Riot Games — Valorant и League of Legends. Несмотря на то, что обе игры созданы одним разработчиком, их китайские наименования имеют принципиальные различия: Valorant на китайском называется «瓦罗兰特» (Варолант), тогда как League of Legends называют не «利戈奥夫莱珍兹» (приближённое фонетическое прочтение), а совсем иначе — «英雄联盟» (Геройская Лига). Почему существует такая разница? Чтобы понять это, нужно рассмотреть несколько ключевых аспектов, связанных с переводом, маркетингом и культурным восприятием на китайском языке.

Во-первых, при адаптации названий на китайский язык разработчики и маркетологи обычно стремятся к тому, чтобы название не просто передавало оригинальное звучание, но и выражало внутреннее смысловое наполнение, которое будет хорошо восприниматься пользователями. В случае с League of Legends разработчики выбрали не дословный перевод или фонетическую транслитерацию, а создали название, которое подчёркивает главную концепцию игры — это сражения героев и командная игра. «英雄联盟» можно перевести как «Союз героев» или «Лига героев», что точно отражает суть игры. Такое название легко запоминается, впечатляет и несёт позитивную коннотацию, подходящую для жанра MOBA и для аудитории в Китае. Во-вторых, другой пример — Valorant.

В этом случае компания решила сохранить близкое к оригинальному звучанию название для китайской аудитории, что объясняется жанром игры (тактический шутер) и маркетинговой стратегией. Название «瓦罗兰特» — это фонетическая транслитерация названия Valorant на китайский язык, где каждый иероглиф подбирается таким образом, чтобы звучать похоже и в то же время иметь положительный смысл, либо по крайней мере не вызывать негативных ассоциаций. Это помогает сохранить узнаваемость бренда среди тех игроков, которые уже знают оригинальное название на английском, а также подчёркивает современность и международность проекта. Третьим аспектом является исторический и культурный контекст. Когда League of Legends выпустили в Китае, рынок ещё не был столь насыщен и глобально ориентирован.

 

В то время создание уникального названия с глубоким смыслом было важной частью локализации — этот подход повышал привлекательность игры среди китайских пользователей и помог устанавливать эмоциональную связь. Для Valorant же, вышедшего значительно позже, уже существовала широкая аудитория, знакомая с терминологией и игровыми брендами, в том числе с английскими названиями. В современных реалиях восприятие западных названий чаще происходит как элемент статуса и моды среди молодёжи, поэтому сохранение транслитерированного варианта является вполне логичным. Ещё одним моментом является сложность китайского языка и его иероглифов. Фонетическая транслитерация часто сталкивается с проблемой ограниченного количества слухо- и визуально подходящих для составления названия иероглифов, которые одновременно звучат похоже на оригинал и имеют положительный оттенок.

 

Для Valorant подбор таких иероглифов оказался более подходящим с точки зрения маркетинга, чем попытка найти смысловую интерпретацию. Между тем League of Legends, имеющая более развернутую внутреннюю вселенную с героями и мифологией, позволила создавать образ и стратегию продвижения, основанные на содержательном названии. Не стоит забывать и о том, что носители языка традиционно обладают особым чувством вкуса и предпочтениями в отношении звучания и смысла слов. Названия, которые кажутся китайской аудитории слишком громоздкими, затруднёнными в произношении или лишёнными логики, могут оттолкнуть потенциальных пользователей. Выбор названий — это компромисс между сохранением бренда и адаптацией под национальные особенности.

 

В конечном счёте, ситуация с названием Valorant и League of Legends — это пример того, как маркетинговые и культурные факторы формируют разные подходы к локализации крупных международных продуктов. Переводчик и маркетолог должны учитывать языковую эстетику, требования рынка и особенности восприятия целевой аудитории. Именно поэтому Valorant на китайском — это «瓦罗兰特», передающее звучание оригинала, а League of Legends получил значимое, но не фонетическое название «英雄联盟», которое отразило дух игры и стало популярным среди китайских геймеров.

Автоматическая торговля на криптовалютных биржах

Далее
NIKE, Inc. (NKE) Has To Do More Layoffs, Says Jim Cramer
Четверг, 20 Ноябрь 2025 Почему NIKE вынужден делать новые сокращения: взгляд Джима Крамера на будущее корпорации

Анализ высказываний Джима Крамера о необходимости дополнительных сокращений в NIKE, текущие финансовые результаты компании и перспективы её развития в условиях рыночной трансформации и конкуренции.

FPS 游戏《无畏契约》(Valorant)为何人气这么高,对于正在测试的国服你有哪些看法或期待? - 知乎
Четверг, 20 Ноябрь 2025 Почему FPS-игра Valorant завоевала такую популярность и чего ждать от тестирования китайской версии

Глобальный успех Valorant в жанре FPS обусловлен уникальным сочетанием механик и командного взаимодействия. Рассмотрим причины популярности игры и обсуждаем перспективы запуска китайской версии игры.

Marvell Technology, Inc. (MRVL)’s On Fire Due To AI, Says Jim Cramer
Четверг, 20 Ноябрь 2025 Marvell Technology на волне искусственного интеллекта: взгляд Джима Крамера

Обзор перспектив компании Marvell Technology в сфере искусственного интеллекта на фоне комментариев ведущего финансиста Джима Крамера и влияния AI-технологий на рост акций компании.

如何彻底卸载无畏契约/瓦罗兰特? - 知乎
Четверг, 20 Ноябрь 2025 Полное удаление Valorant: как правильно удалить игру без следов

Подробное руководство по полному удалению игры Valorant с компьютера. Узнайте, как избавиться от всех файлов, связанных с игрой, включая драйверы, настройки и аккаунт, чтобы освободить место и предотвратить возможные проблемы при переустановке.

为什么我的瓦罗兰特一打开就直接电脑重启了? - 知乎
Четверг, 20 Ноябрь 2025 Почему при запуске Valorant компьютер сразу перезагружается и как решить эту проблему

Подробный разбор причин, по которым игра Valorant вызывает мгновенную перезагрузку компьютера, а также эффективные способы устранения этой неполадки для стабильной работы игры и системы.

QUALCOMM Incorporated (QCOM)’s On Fire Due To AI, Says Jim Cramer
Четверг, 20 Ноябрь 2025 Почему акции QUALCOMM взлетают благодаря ИИ: взгляд Джима Крамера

QUALCOMM, один из мировых лидеров в проектировании чипов, стремительно укрепляет свои позиции на рынке благодаря стремительному развитию искусственного интеллекта. Рассмотрим, почему аналитики и инвесторы проявляют повышенный интерес к этой компании и как ИИ-технологии влияют на рост её акций.

无畏契约(valorant)在国内为什么不火? - 知乎
Четверг, 20 Ноябрь 2025 Почему Valorant не получил массовой популярности в Китае: анализ факторов и перспективы

Подробный разбор причин, по которым игра Valorant не стала популярной на китайском рынке, учитывая особенности внутреннего игрового рынка, культурные предпочтения и технические аспекты. Освещены ключевые проблемы и возможные пути развития.